Poruke u srpskim bajkama, pesma Nade Kljajić
OPOVO, 15. oktobar 2021 – U okviru manifestacije „Mesec srpske kulture“ u Sveruskoj državnoj biblioteci za stranu književnost koja nosi ime M.I. Rudomino „Inostranka“ u Moskvi u organizaciji Centra slovenske kulture iz Moskve i udruženja sunarodnika i prijatelja Rusije “SVET” – Kragujevac, 14. oktobra je otvorena Izložba dečijih crteža „BAJKE SRBIJE“.
Povodom ovog svečanog događaja naša sugrađanka iz Barande, pesnikinja i književnica Nada Kljaić napisala je pesmu „Poruke u srpskim bajkama“. Pesmu prevela na ruski jezik Žanna Knežević, a pročitala i napravila spot Rina Read. Ovaj spot će biti emitovan na TV kanalu kultura.rf
„Poruke u srpskim bajkama“
Autor Nada Kljajić
Od davnina međ’ Srbima
smišljane su razne bajke,
smišljale ih tetke, bake,
pričale ih deci-majke!
Srpske bajke mudrost nose
dobrotom nad zlom prkose:
-Da um snagom vlada!
-Da laž pod istinom strada!
-Da se zlu ne veruje!
– Da zdravlje bolest pobeđuje!
-Da sit gladnom poveruje!
-Da sreća nesreću potiskuje!
-Da je dobro – najvažnije!
I još treba ovo reći
da će svako biti veći
kad’ nauči kulturno
da otvara svaka vrata,
i da nema bližeg roda
od porodice, sestre i brata.
„Послания в сербских сказках“
С давних времён сербский народ
Придумывал сказки, сказы,
Сочиняли их тёти, бабушки,
рассказывали своим детям – мамы!
Сербские сказки мудрость в себе несут –
Доброта злу вызов бросает:
– Пусть разум над силой правит!
– Пусть ложь от истины страдает!
– Нельзя верить злу!
– Пусть здоровье болезнь побеждает!
– Пусть голодные сытым поверят!
– Пусть счастье затмит несчастье!
– Главное – доверять добру!
И ещё добавить нужно,
В сказках каждый стал бы лучше.
Научиться всем нам можно
открывать любые врата;
и никого роднее нету
от семьи, сестры и брата.
Перевод Жанна Кнежевич